star twitter facebook envelope linkedin youtube alert-red alert home left-quote chevron hamburger minus plus search triangle x

王维的相思是写给谁的 (MISS HIỀN THỊNH)


王维的相思是写给谁的

 

     王维的《相思》是写给朋友李龟年的。这首诗最初的题目是《江上赠李龟年》,而《相思》则是后来在传颂中改的。可见为怀念友人之作,并不是一首描写爱情的诗,只是被后世用来比喻男女之间的思念。

    全诗内容为:

红豆生南国,春来发几枝?

愿君多采撷,此物最相思。

     翻译:

红豆生长在南国的土地上,每逢春天不知长多少新枝。

希望你能尽情地采集它们,因为它最能寄托相思之情。

    注释:

1、相思:题一作“相思子”,又作“江上赠李龟年”。

2、红豆:又名相思子,一种生在江南地区的植物,结出的籽像豌豆而稍扁,呈鲜红色。

3、“春来”句:一作“秋来发故枝”。

4、“愿君”句:一作“劝君休采撷”。

5、采撷(xié):采摘。

6、相思:想念。

    创作背景:

     此诗一作《江上赠李龟年》,可见为怀念友人之作。据载,天宝末年安史之乱时,李龟年流落江南曾演唱此诗,可证此诗为天宝年间所作。

    后世影响:

    唐代绝句名篇经乐工谱曲而广为流传者为数甚多。王维《相思》就是梨园弟子爱唱的歌词之一。据《云溪友议》载:安史乱时,唐宫乐师李龟年流落江南。一次于湘中采访使筵上唱这首诗,满座遥望玄宗所在的蜀中,泫然泪下。可见此诗在唐代当时传诵的情况。随着《唐诗三百首》流布的广远,影响之深刻,这首《相思》一直传诵至今,几近家喻户晓。