star twitter facebook envelope linkedin youtube alert-red alert home left-quote chevron hamburger minus plus search triangle x

So sánh 对 và 对于 (MS. BICH PHUONG)


“对”“对于”都能为动作引进对象,有“对待”的意思。用“对于”的地方,大都可用“对”,但是用“对”的地方,不一定都能用“对于”。例如:

1)对/对于犯过错误的人,要帮助他们,不能抛下不管。

2)他对我很有诚意。(* 他对于我很有诚意。)

• “对”和“对于”的主要区别

1、引进动作面对的对象,动作是“说/笑 /挤眼”等具体动作时,用“对”,不用“对于”。

对妈妈笑            对即将远行的朋友说

*对于妈妈笑            *对于即将远行的朋友说

2、引进的是表人、事的名词、代词及其短语,谓语部分直接表示对待态度,即怎么样,常用的谓词是"好、关心、尊重、热情、失望、重视、负责、支持、发脾气、有帮助、有意见、发表看注"等肘, 一般用“对”,不用“对于”。

3)他对你的事一点儿也不关心。(* 他对于你的事一点儿也不关心。)

4)员工们对领导有意见。(* 员工们对于领导有意见。)

3、引进的是复杂短语,尤其有谓词性修饰语的短语,谓语部分不是直接表示对待态度,而是对待的处理行为或状况的, 一般用“对于”。

5)对于这起交通事故,一定要作深入调查 。

6)对于公司存在的问题,我了解得比你多 。