star
twitter
facebook
envelope
linkedin
youtube
alert-red
alert
home
left-quote
chevron
hamburger
minus
plus
search
triangle
x
myDTU
Tuyển dụng
Đối tác
Khoa Tiếng Trung - Đại học Duy Tân
TRANG CHỦ
GIỚI THIỆU
Tổng Quan
Lịch sử hình thành & phát triển
Sứ mạng & Tầm nhìn
Đội ngũ
Cơ sở Vật chất
Quyết định Thành lập Ngành Ngôn ngữ Trung Quốc
TIN TỨC
Tin tức – Sự kiện
Thông báo
Tuyển sinh
ĐÀO TẠO
Danh sách tổ bộ môn
Chương trình Đào tạo
Quyết định về Chương trình Đào tạo
Quyết định Công nhận Đề cương Chi tiết
Quyết định Ban hành Chuẩn đầu ra
THÔNG TIN HỌC TẬP
Lịch thi
Biểu mẫu
Kết quả Học tập
Đánh giá Rèn luyện
Thực tập - Khóa luận Tốt nghiệp
Tốt nghiệp
Quy chế - Quy định
Hỏi & Đáp
QUAN HỆ HỢP TÁC
Hợp tác quốc tế
Quan hệ doanh nghiệp
Nghề nghiệp
NGHIÊN CỨU
Nghiên cứu khoa học của Giảng viên
Nghiên cứu khoa học của Sinh viên
Hoạt động khoa học
Ấn bản & Xuất bản
GÓC HỌC TẬP
Tài liệu Học tập
Bài viết Sưu tầm
Câu lạc bộ Tiếng Trung
Liên chi đoàn Khoa tiếng Trung
GALLERY
Khoa Tiếng Trung
CLB Tiếng Trung
Đoàn Khoa Tiếng Trung
LIÊN HỆ
Menu
Khoa Tiếng Trung
Đại học Duy Tân
Trang chủ
GÓC HỌC TẬP
Tài liệu Học tập
测试结果与分析 (MS.UYÊN KHANH)
测试结果与分析 (MS.UYÊN KHANH)
测试结果与分析
第(
1
)(
2
)(
4
)题,学生选择
A
答案是错的。(
1
)的“达得”翻译成汉越词是
“đạt được”
,(
2
)的“通报”
翻译成汉越词是
“thông báo”
,(
4
)的“灾难”
翻译成汉越词是
“tai nạn”
。
第(
3
)题,学生选择
B
答案是错的。
(
3
)的“组织”翻译成汉越词是
“tổ chức”
。但是,在汉语里面都没有这种搭配。
可见,
A1
班的学生比
A2
班的学生更掌握好搭配规则,很少产生偏误。
翻译句子:一共有
5
道题,这道题关于越创汉越词的偏误,“正确”项目包括所有正确答案。“错误”包括所有因汉越词引起的偏误。
Họ là đối tác của chúng tôi
Anh trai tôi là phi công
Bài diễn thuyết của anh ấy thu hút sự chú ý của thính giả
Bạn tôi là bộ đội
Tính tự ái của hắn rất cao
,
mọi người đừng đả động đến hắn
Tin khác:
“和” 字对中国人有多重要? (MISS THAO NHI)
麻婆豆腐的由来和历史典故 (MISS HUONG TRANG)
酒文化 (MISS VIET ANH)
学习中文汉字的10个方法单筒下程 (MISS THU UYEN)
BÀI TẬP DỊCH CÂU ÔN TẬP 1 (MISS PHUONG THUY)