star twitter facebook envelope linkedin youtube alert-red alert home left-quote chevron hamburger minus plus search triangle x

测试结果与分析 (MS.UYÊN KHANH)


测试结果与分析

  1. 第(1)(2)(4)题,学生选择A答案是错的。(1)的“达得”翻译成汉越词是 “đạt được” ,(2)的“通报” 翻译成汉越词是 “thông báo”,(4)的“灾难” 翻译成汉越词是 “tai nạn”
  2. 第(3)题,学生选择B答案是错的。 3)的“组织”翻译成汉越词是 “tổ chức”。但是,在汉语里面都没有这种搭配。
  3. 可见,A1班的学生比A2班的学生更掌握好搭配规则,很少产生偏误。
  4. 翻译句子:一共有5道题,这道题关于越创汉越词的偏误,“正确”项目包括所有正确答案。“错误”包括所有因汉越词引起的偏误。
  5. Họ là đối tác của chúng tôi
  6. Anh trai tôi là phi công
  7. Bài diễn thuyết của anh ấy thu hút sự chú ý của thính giả
  8. Bạn tôi là bộ đội
  9. Tính tự ái của hắn rất cao mọi người đừng đả động đến hắn