star twitter facebook envelope linkedin youtube alert-red alert home left-quote chevron hamburger minus plus search triangle x

Lợi dụng từ Hán Việt để học tiếng Trung (Ms UYÊN KHANH)


测试结果与分析

  1. 选择正确答案:一共有4道题,这道题关于汉越词搭配差异的偏误,“正确”项目包括所有正确答案。“错误”包括所有因汉越词引起的偏误
  1. Anh ấy đạt được thành công rồi!

A)他已经达得成功了!

    1.  他已经取得成功了!
  1. Ngôi trường này vừa dán thông báo chiêu sinh mau đến xem đi!

A)这所学校刚贴上招生通报,快来看吧!

    1. 这所学校刚贴上招生通告,快来看吧!
  1. Bọn họ hôm nay tổ chức hôn lễ

A)他们俩今天举行婚礼

    1. 他们俩今天组织婚礼
  1. Anh ấy hôm nay xảy ra tai nạn giao thông
  1. 他今天出了交通灾难
  2. 他今天除了交通车祸

         调查结果显示:          

水平

被试题者

数量

比例

数量

比例

A1

27

17

62.9%

10

37.1%

A2

28

11

39.2%

17

60.8%

 

 

可见,关于汉越词搭配差异的偏误,A239.2%学生答对,有60.8%学生答错。A1级有62.9%学生答对,有37.1%学生答错。这个结果表明,A1学生按照利用和强调汉越词和汉越音重要性的方法来学习汉语词话,会减少产生偏误。

第(1)(2)(4)题,学生选择A答案是错的。(1)的“达得”翻译成汉越词是 đạt được,(2)的“通报” 翻译成汉越词是 “thông báo”,(4)的“灾难” 翻译成汉越词是 “tai nạn”

第(3)题,学生选择B答案是错的。 3)的“组织”翻译成汉越词是 tổ chức。但是,在汉语里面都没有这种搭配。

可见,A1班的学生比A2班的学生更掌握好搭配规则,很少产生偏误。

  1. 翻译句子:一共有5道题,这道题关于越创汉越词的偏误,“正确”项目包括所有正确答案。“错误”包括所有因汉越词引起的偏误。
  1. Họ là đối tác của chúng tôi
  2. Anh trai tôi là phi công
  3. Bài diễn thuyết của anh ấy thu hút sự chú ý của thính giả
  4. Bạn tôi là bộ đội
  5. Tính tự ái của hắn rất cao mọi người đừng đả động đến hắn

 

调查结果显示:

水平

被试题者

数量

比例

数量

比例

A1

27

20

74%

7

26%

A2

28

12

42.8%

16

57.2%